HKDSE Tips
Everything about HKDSE 為香港中學文憑試考生提供的資訊網站
顯示具有
HKDSE English
標籤的文章。
顯示所有文章
顯示具有
HKDSE English
標籤的文章。
顯示所有文章
2012年3月27日 星期二
高考UE作文 - 究竟是家長還是朋友的意見最好?
›
今日高考英文作文,不少人都爭論其中一條題目 ﹣究竟選擇大學教育應跟從父母還是朋友的意見較好。其實這條題目對考生並不公平,因為一般高考生都沒有經過大學洗禮,但筆者認為卻帶出了一個重要信息。 其實,大學生活和中學最大的不同在於自由度。經過大學教育,學生不少都會投身社會工作,因此計...
2012年3月15日 星期四
考評局對HKDSE英文練習卷透露的玄機(一)
›
考評局終於舉行了HKDSE英文練習卷的分析簡報會,不過由於報告內容有點複雜,一般考生未必明白。本blog會一連數天分享幾題考生最困擾的題目,希望能幫助考生在考場作出正確選擇。 (報告來源: http://www.hkeaa.edu.hk/tc/hkdse/hkdse_subj...
2012年1月24日 星期二
Proof-reading小秘訣:留意動詞與連詞的關係
›
雖然屬「舊制」會考及高考的必考部分,proof-reading仍有可能在新高中英語考試出現,情況就如考評局在改變2007年英國語文會考模式,proof-reading不再成為必考部分, 可是卻在2008年的Paper 1A再次出現 。 因此,掌握proof-reading的招...
2012年1月20日 星期五
文憑試中國語文、英國語文、數學以及通識練習試卷已上載考評局網頁
›
考評局已於1月16日把香港中學文憑試四科主科的練習卷上載至網頁,詳情可往 考評局網頁 參考。 雖然考試的題種沒有明顯改變,但是通試卷的評卷參考依舊有含糊不清的地方,這是令筆者擔心的地方。 祝各位考生考試順利! 延伸閱讀: 中學文憑試成績公布後的上訴程序 香港中學...
2012年1月6日 星期五
四個改善你英語水平的iPhone Apps
›
公開考試語文部分往往都是最難靠考試技巧升Grade,其中一個原因就是因為學習語文需要較長時間的練習和浸淫才可獲得進步。以下是一些有助提升英語水平的Apps: 1. The Standard (Free) 閱報是傳統改善英語(特別是寫作)的良法,不過香港報紙(尤其是SCMP)...
1 則留言:
2011年12月29日 星期四
HKDSE考場實戰小貼士(英文聆聽和Integrated Skills)
›
2012年HKDSE英文科的Listening and Integrated Skills佔全科達30%的分數,成為佔分最重的卷目。不過,筆者認為,這一部分試題往往和英語水平無直接關係。根據過往經驗,不少英語水平高的考生都未能在這一種試題中取得佳績,相反不少說話和寫作能力俱劣的考...
7 則留言:
2011年12月25日 星期日
2012年香港中學文憑試學生手冊
›
由香港考評局出版的2012年香港中學文憑試考生手冊已經出版,內容包括考生一般注意事項、考試場地以及重要日期等,詳情可瀏覽 考評局網址 。 根據個人經驗,以下是考生最常犯的錯誤: 1. 遲到 - 由於考試往往正值上班時間,交通擠塞往往令考生大失預算。建議考生 提早半小時出門 ...
2011年7月17日 星期日
告別中式英語—不可不知的英語文法(Transitive verb/ Intransitive verb)
›
動詞和名詞之間需不需要加上代名詞(prepositions),這或許是不少英語學生面對的共同難題。要解決這個問題,查閱字典時可留意該動詞是一個transitive verb或intransitive verb(前者不用加上代名詞,後者則需要)。另外,動詞的不同解釋也會影該它是一個...
2011年7月11日 星期一
next Tuesday/ on next Tuesday/ the next Tuesday
›
不少人都不清楚這三個phrases是否正確,以及它們的用法,就讓筆者作簡單說明: next Tuesday: 以現在為基準 的下星期二。例如,Let's go to Ocean Park next Tuesday. (下星期二一起去海洋公園吧。) the nex...
2011年6月5日 星期日
Relative Clause…什麼時候需要加逗號(Comma)?
›
英交的逗號和中文的用法並不一樣,其中一個最大的差異就是中文的逗號可當作連詞使用,但英語的則不可。除此之外,何時使用comma亦令不少English learners摸不著頭腦。 就讓筆者以兩句句子作為例子: The girl, who has just walked pa...
2011年5月31日 星期二
告別中式英語—Because, Since和As有什麼分別?
›
Because、As和Since這三個連詞(Conjunctions)都能夠解作「因為」,但用法則不盡相同,令不少華人學生頭疼。 其實,這三個連詞的用法的確有少許不同。雖然三個字都可解作「因為」,但Because則較其餘兩個有強調原因的意味。例如「I missed the b...
2 則留言:
2011年5月27日 星期五
告別中式英語—「Please」還是「Thank you」?
›
「50 dollars, thank you.」 不少人都分不清楚Please(請)和Thank you(謝謝)的用法。就如以上例子一樣,如要客人付50元,中文會說成「50元,謝謝。」,但從英語的角度來看,這說法十分有問題。 Please和Thank you的分別在於聽者...
告別中式英語—「I wish he will」還是「I wish he would」?
›
之前提及過(參考 告別中式英語—不可不知的英語文法(As if) ),英語中的Past Tense除了可以描述過去發生的事情外,還可以描述一些在現在和未來都不大可能發生的事情(Unreal Past)。其實Unreal Past十分常見,與Wish一字使用便是其中一個例子。 ...
2011年5月26日 星期四
'Suggest that he do' 還是 'Suggest that he does'? (Subjunctive mood的用法)
›
(續: 'Suggest him doing' 還是 'Suggest him to do'? ) 上回提及有關suggest配上名詞和gerund的用法,但其實suggest還能組成一種常用的句子結構,就是subjunctive mood。 ...
'Suggest him doing' 還是 'Suggest him to do'?
›
不少人都不太知道suggest後應配上動詞還是gerund,以及和that-clause一起使用時要注意的地方。這現象十分普遍,主要是因為此問題不能用一般分辨gerund和to-infinitive的方法來解答(參考 告別中式英語—不可不知的英語文法 )。 其實,若沒有使用t...
2011年5月25日 星期三
Please kindly...?
›
不少港人在對長輩或上司提出請求時,除了使用please以外,還會加上「kindly」一字。鮮為人知的是,這種說法不但意思重覆,更可能會有點不禮虢。 首先,如果翻查「kindly」的意思,你會發現字典所寫的是「please」,暗示kindly和please意思上已有些重覆,單獨...
2011年5月24日 星期二
告別中式英語—不可不知的英語文法(Singular/ Plural)
›
以下的句子有些犯了文法上的毛病。你知道錯在哪裏嗎? 1. Don't expect too much from him. He's just a three years old boy. 2. I had three breads this morning. ...
'Be appeared' VS 'To appear' ﹣ 正確使用passive voice
›
錯誤運用被動式(Passive Voice)乃是不少香港人常犯的語病,以下筆者將會介紹兩個常被誤用的動詞。 Appear 不少港人都常把appear寫成be appeared,特別是在使用過去式的時候。如A lizard was appeared.其實,appear、occ...
1 則留言:
2011年5月22日 星期日
Must的過去式?
›
一士以來,不少中小學生都Must的過去式都抱有疑問,有人說應保持原狀,有人甚至說Must根本沒有過去式。其實,Must 的過去式不止一個,視乎它要表達的意思。 Must 的意思有兩個,分別為「一定要」和「一定是」。例如,「You must hand in your homew...
So和So that有什麼分別?
›
不少人都不太了解so和so that這兩個連詞(conjunctions),以為它們的用法完全一樣。事實上,在某些情況下,so that的意思和用法的確和so沒有分別。 在非正式的情況下,so that可以和so 一樣,被解作「所以」。以「I hurt my ankle so...
›
首頁
查看網路版