2011年5月22日 星期日

So和So that有什麼分別?

不少人都不太了解so和so that這兩個連詞(conjunctions),以為它們的用法完全一樣。事實上,在某些情況下,so that的意思和用法的確和so沒有分別。

在非正式的情況下,so that可以和so 一樣,被解作「所以」。以「I hurt my ankle so I didn't come.」為例,句子裏的so可以改為so that。但在較為正式的場合裏, so that解作「所以」則不太適合。

其實,so that有一個在任何情況下都可用的意思,就是「為了、為著」。因此,在不少情況下,so 和 so that意思可以差天共地,前者表達結果,後者代表目的。

要注意的是,so that後的子句(clause)一般都會使用助動詞can或will,表示目的,如「I slept more so that I could recover sooner.」。


延伸閱讀:
告別中式英語—不可不知的英語文法(to-infinitive/ gerund)
告別中式英語—不可不知的英語文法(Singular/ Plural)
'Suggest him doing' 還是 'Suggest him to do'?
'Suggest that he do' 還是 'Suggest that he does'? 
So和So that有什麼分別? 
告別中式英語—不可不知的英語文法(to-infinitive/ gerund)
告別中式英語—不可不知的英語文法(Quantifiers) 
告別中式英語—不可不知的英語文法(Agreement) 
告別中式英語—不可不知的英語文法(冠詞)
容易混淆的Tenses:Present Perfect VS Present Perfect Continuous
容易混淆的Tenses:Present Simple VS Present Continuous 
容易混淆的Tenses:Present Perfect VS Past Perfect


沒有留言:

張貼留言